荷兰汉学家高罗佩重写初唐名臣狄仁杰传奇
兼具中国古典文学雅韵与西方侦探小说妙趣
-
□全新无删减译本
□高罗佩手绘插图
□创作背景全解析
□译者研究高罗佩多年,独自担纲翻译,保证文风统一
-
“大唐狄公案”成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世 界文化交流史上留下重重的一笔。译文版“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的 张凌担纲翻译并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记,但因为是市面上仅见的一人独立翻译的版本,耗时耗力,故先推出五种(《黄金案》《铁钉案》《湖滨案》《铜钟案》《迷宫案》)以飨读者。每卷配有高罗佩本人创作的插图,古韵盎然,令人赏心悦目。
-
《黄金案》讲述公元663年,狄仁杰首任蓬莱县令,家仆洪亮随行,路遇绿林好汉马荣、乔泰并收服二人。他随后破获前任县令王元被投毒身亡一案,顾孟宾新妇失踪一案,范仲被杀一案。在这一小小的中国东北部港口——一个据说死者会在风雨夜爬出坟冢的诡异地方,狄公一举解决了三桩扑朔迷离的案件。
-
“大唐狄公案”系列是高罗佩在世界侦探小说领域内开创的极其珍贵的一个支脉。
——《泰晤士报文学增刊》
《黄金案》带给我巨大的快乐……虽然裹上了中国习俗,这却是部真正的西方侦探小说,不仅如此,我们还看到“硬汉派”作品的某些招牌设定(比如私家侦探和反戈一击的高丽美女)被成功化入了一个古老而陌生的背景中,实在是妙趣横生。
——雅克•巴赞