标题: 《棚屋》作者:[加拿大]威廉·扬【EXE+CHM】【原创】 [打印本页]

作者: hezhibin    时间: 2015-9-17 16:02
标题: 《棚屋》作者:[加拿大]威廉·扬【EXE+CHM】【原创】
  《棚屋》作者:[加拿大]威廉·扬 朱子仪译
  内容简介:一个伟大的人有两颗心,一颗心流血,一颗心宽容。——纪伯伦
  棚屋是麦克心中的巨恸!
  三年前,小女儿梅西在山间那个鄙陋不堪的棚屋遇害,她那被撕成碎片、血迹斑斑的红裙子如影随形时常在麦克眼前浮现……就在一个邮差无法送信的风雪天里,麦克意外收到一封署名“老爹”的来信,邀他去棚屋见面。
  “老爹”是妻子南和孩子们对上帝的称呼。这是杀害梅西的凶手精心设计的阴谋?是一场不怀好意的邪恶玩笑?还是真的来自上帝的邀请……
  你是否愿意深入记忆中最黑暗痛苦处,寻找真正的爱与救赎?
  作者简介:威廉·扬(William P·Young)1955年生于加拿大一个传教士家庭。幼年随父母至新几内亚高地一个原始部落传教,少年时返回家乡进入神学院就读,成年后移居美国。从事过保险、建筑、创业基金、电信、销售等多种行业。因婚姻遭遇坎坷,开始接受心理治疗,试图同妻子与家人和解。
  2003年宣告破产,房子也被拍卖,只好白天在朋友经营的小科技公司任职,晚上兼职以度时日。
  威廉常年保持写作的习惯,但只是给朋友看看。妻子力劝他为儿女写下内心经历的情感沧桑,以及对信仰、感恩、宽容的看法,于是写出《棚屋》初稿,并向出版社投稿。结果连遭26家出版社拒绝,只得与两位好友成立了一家出版社自费出版《棚屋》。
  没有广告,没有媒体宣传,完全依靠读者的口口相传,出版半年后,竟登上《纽约时报》畅销榜第一名!
  正如《纽约时报》给予的崇高赞誉:“没有媒体的狂轰滥炸,没有奥普拉的推荐,全凭民间的口口相传,《棚屋》创造了销量超过1000万册的奇迹。”
  至今,《棚屋》已被翻译为35种文字在全球100多个国家和地区公开发行。
  ------------------------------------------------------------
  书名:棚屋
  别名:小屋(除大陆地区外其他华语地区对该书的译名)
  原作名:The Shack
  作者:[加拿大]威廉·扬/William P·Young
  翻译:朱子仪
  出版社:北京十月文艺出版社/北京出版集团公司
  出版时间:2010-09-01
  印刷时间:2010-09-01
  页数:293
  字数:180千
  定价:25·00元
  版次:1
  印次:1
  装帧:平装
  开本:890×1270,1/32
  印张:9·5
  ISBN:9787530210215
  ------------------------------------------------------------






欢迎光临 (http://mail.zasq.com/~zazww/) Powered by Discuz! X3.2