本书马丁·加德纳大师的第二部著作,原作名: Fads and Fallacies in the Name of Science,通译成《狂热与谬论:以科学的名义,中译本为《西方伪科学种种》。同大师其他作品中满是讨人开心的轻松段子不同的是,本书统统是耸人听闻的无知现实。本书成书于1957年,世界上再版了30多次。令人遗憾又不出意外的是,这本书在我国仅出版过一次,而且基本没人听过。
转某网站 The 星星 的评论《在一条没有尽头的路上前行》作为介绍吧。
这是马丁·加德纳大师的第二部著作,我在他去世后我读的第一本,也是迄今为止我读的他最严肃的一本书,没有那些讨人开心的轻松段子,统统是耸人听闻的无知现实。《西方伪科学种种》成书于1957年,在他笔下那个伪科学横行的世界再版了30多次。很遗憾大师有生之年没能写一部《中国伪科学种种》,虽然这本书在我国仅出版过一次,而且基本没人听过。
本书原名叫Fads and Fallacies in the Name of Science,并没提到伪科学三字。实际上我觉得将狂热与谬误翻译成伪科学并不十分恰当,因为我一直认为作为一个贬义词,伪科学与非科学之间存在着很大的差别。例如五百年后的我们不能因为太阳并非宇宙的中心,而称哥白尼是个伪科学者一样。科学的发展和技术的进步让一切都变得可能,突然有一天我在《新发现》上读到布朗运动可以瞬间测速,黑洞其实并不黑,人们解决了鸡和蛋的难题,还用磁铁让一只青蛙克服了重力,接着Sheldon发现了磁单极子。。。这个世界比我们想象的要复杂太多,奇思妙想不仅仅是用科学与伪科学就能划分的。
我尊敬方舟子的勇气与决心,但我更欣赏江晓原对待伪科学的态度,一个偏激的唯科学主义者有时候和伪科学者一样可怕,因为我们现在笃信的,再过一百年不一定就还是真理。
然而,我们目前的问题并不是如何看待伪科学,而是大多数甚至不关心科学,或者,说得苛刻一些“科学”在他们眼中,只是各色媒体竞相转载、以讹传讹的各种“揭秘”、“你不知道”云云。
写到这里,我又突然不知该写些什么了,面对着一个主流媒体都在炒作伪科学的畸形社会,科学普及是一条没有尽头的路。在这个大多数科学家把自己锁进象牙塔里妄图保持自己的阳春白雪的环境里,科学普及是一条没有尽头的路。在现代科学不断发展的年代,重新审视科学也是一条没有尽头的路。但是,这条路一定要有人走,而且要一直走下去,因为这是唯一一条能通往真理的路。